사회당 출신의 전직 총리인 미셸 로카르는 재정균형 문제와 관련해서 "프랑스가 핵보유 포기를 선택한다면 5년에 걸쳐 아무런 의미없는 곳에 쓰이고 있는 160억 유로를 절약할 수 있다"고 주장했다.
Apparently unimpressed, Minister of Defense Jean-Yves Le Drian immediately retorted that the nuclear bomb was essential to the nation's security: “We won't be miserly about our life-insurance,” he declared.
(그러나) 장-이브 드리안 국방장관은 "핵폭탄은 국가안보에 필수적"이며 "우리는 우리의 생명보험에 인색하지 않을 것"이라는 선언으로 즉각 응수했다.
His reaction was echoed on both sides of the political spectrum, reflecting France's historical attachment to the nuclear program initiated by Charles De Gaulle in 1958. Throughout the recent presidential campaign, as in all the previous ones, the topic was not subject to controversy.
국방장관의 반응은 정치적 스펙트럼의 양측 모두에서 공명을 얻는 견해다. 그러한 견해는 1958년 샤를 드골이 주도한 핵프로그램에 대한 프랑스의 역사적 집착의 반영이기도 하다. 최근의 대통령 선거 기간 중에도, 그리고 그 전의 경우에도 핵이슈는 논쟁의 대상이 되지 않았다.
It is against this seemingly immutable status quo that the citizens' organization Action des Citoyens Pour le Desarmement Nucleaire (ACDN) has been fighting since 1996. After years of activism for international nuclear disarmament, ACDN's president Jean-Marie Matagne decided to take dramatic action and begin a hunger strike.
“It was a desperate measure. We had already done everything that was feasible as citizens,” said Matagne, a 68-year-old Philosophy PhD, in a phone interview.
According to him, there is an “omerta,” a systematic blockade on the subject of nuclear disarmament in the French national media and political sphere, sustained by a militant nuclear-military lobby. His hunger strike was aimed at grabbing the attention of newly elected President Francois Hollande after he ignored several letters from Matagne during the campaign.
68세의 노철학자 Matagne에 따르면 프랑스에는 "오메르타(침묵의 계율)"가 있다. 프랑스의 전국적 미디어와 정치영역에는 핵군축 주제에 대한 시스템상의 봉쇄구조가 존재한다는 것이다. 그것은 전투적인 핵관련 이해집단들의 로비에 의해 유지된다. 그의 단식투쟁은 새로 당선된 프랑수아 올랑드 대통령의 관심을 촉구하는 것을 목적으로 했다. 올랑드가 선거 운동 기간 동안 Matagne가 보낸 몇 통의 서신들을 무시했기 때문이다.
On the day of Hollande's inauguration, Matagne began his fasting and asked for an audience with the new president. Two weeks later, he and fellow hunger-striker Luc Dazy were stopped by police a few feet away from the Elysee palace, as they were on their way to make an appointment to meet the president. After more unanswered letters to Hollande, Matagne finally received a response from Hollande's chief of staff referring him to the Ministry of the Environment — a response that Matagne calls “near insulting.” To him, the issue can only be dealt with by the president, who is the sole possessor of the nuclear strike capacity.
After 42 days of complete fast, Jean-Marie Matagne interrupted his hunger strike. However, up to 100 ACDN members and supporters throughout the country have undertaken a relay hunger strike in which they take turns to fast.
Matagne declared that he had given up on meeting Hollande “until [Hollande] changes his mind and opens the possibility for a referendum.” The project for a referendum on nuclear disarmament was recently approved by the French Green Party, Europe-Ecologie-Les-Verts, who are part of Hollande's government in parliament.
To Matagne, who is hoping for his movement to keep growing in the following months, this is already a first victory.
Matagne는 올랑드 대통령이 마음을 바꿔 국민투표의 가능성을 열어둘 때까지 그를 만나는 것을 포기하겠다고 선언했다.
최근 핵군축 국민투표 제안을 프랑스 녹색당이 수용했다. 프랑스 녹색당은 올랑드 연립정권에 참여하고 있다.
Matagne는 이미 첫 승리를 거두었다.
* 원문 웹사이트 http://www.fpif.org/articles/hunger_striking_for_disarmament_in_france
* 핵무기주의(nuclearism) - 핵(무기) 없는 안보는 비현실적이라는 사고방식, 즉 핵능력 및 핵무기를 보유하는 것이 안보에 있어 현실적이라고 보는 생각(이삼성 지음, <미래의 역사에서 미국은 희망인가>)